日本人のショパンへの愛
第18回ショパン国際ピアノ・コンクール》は大成功のうちに幕を閉じた。日本からは2019年12月1日の応募締め切りまでに、90名以上のピアニストが書類と音源を送った。予備予選を経て、2021年10月の本大会では14名が演奏し、2名の日本人入賞者を生んだ。予備予選と本大会の模様は4Kの映像で全世界へインターネット配信され、空前絶後の人々が視聴し、例えば第2次予選は約7,300,000回という信じられない閲覧回数を記録した。そしてなんとこのうちの45.
第18回ショパン国際ピアノ・コンクール》は大成功のうちに幕を閉じた。日本からは2019年12月1日の応募締め切りまでに、90名以上のピアニストが書類と音源を送った。予備予選を経て、2021年10月の本大会では14名が演奏し、2名の日本人入賞者を生んだ。予備予選と本大会の模様は4Kの映像で全世界へインターネット配信され、空前絶後の人々が視聴し、例えば第2次予選は約7,300,000回という信じられない閲覧回数を記録した。そしてなんとこのうちの45.
My, Japończycy, kochamy Chopina może przede wszystkim dlatego, że jego muzyka zawiera w sobie delikatne piękno, skromność i szlachetność, jest jak fal...
Nosotros, los japoneses, amamos a Chopin quizás sobre todo porque su música contiene una delicada belleza, modestia y nobleza, y porque es como las on...
Nous, Japonais, aimons Chopin peut-être avant tout parce que sa musique est empreinte d'une beauté subtile, de modestie et de noblesse, elle est comme...
Noi giapponesi amiamo Chopin forse soprattutto perché la sua musica è caratterizzata da una delicata bellezza, modestia e nobiltà, è come le increspat...
We, the Japanese, love Chopin perhaps mainly because of the delicate beauty, modesty, and nobility of his music. It is like the waves of time.
Ми, японці, любимо Шопена, мабуть, головним чином тому, що його музика містить тонку красу, скромність і шляхетність, вона схожа на хвилі часу.