Karol NAWROCKI: Катыньский шрам

ru Language Flag Катыньский шрам

Весной 1940 г. советские власти без судебного приговора уничтожили цвет польской интеллигенции.

Martyna GRĄDZKA-REJAK: Не только Ульмы

ru Language Flag Не только Ульмы

С 2009 года в Институте национальной памяти проводятся интенсивные архивные исследования в рамках проекта Реестр фактов репрессий против граждан Польш...

Eryk MISTEWICZ: Условие окончания войны

ru Language Flag Условие окончания войны

Если эта война должна закончиться честно, Калининградская область, военный анклав России в центре Европейского Союза, должна быть ликвидирована.

Karol NAWROCKI: Кто не с ними, тот фашист

ru Language Flag Кто не с ними, тот фашист

Власти Российской Федерации последовательно врут о прошлом, чтобы оправдать свою нынешнюю агрессивную политику.

Karol NAWROCKI: С историей в современность

ru Language Flag С историей в современность

Если свободный мир откажется от активной политики памяти, он уступит место тем, кто ничего не научился из опыта тоталитаризмов ХХ века.

Prof. Paweł ŚNIATAŁA: Почему стоит учиться в Польше?

ru Language Flag Почему стоит учиться в Польше?

Все больше и больше иностранных студентов открывают для себя Польшу как отличное место для обучения на европейском и мировом уровнях с относительно ни...

Dawid KOSTECKI: Ready, Study. Go! Poland

ru Language Flag Ready, Study. Go! Poland

Сегодня Польша привлекает студентов и ученых со всего мира.

Prof. Dana GOOLEY: Большой импровизатор

ru Language Flag Большой импровизатор

Настоящая родина Фридерика Шопена – очарованное царство поэзии, – пишет проф. Дана ГУЛИ.

Aleksander LASKOWSKI: Krzysztof Penderecki. Сакральное и авангардное

ru Language Flag Krzysztof Penderecki. Сакральное и авангардное

Создавая сакральные произведения и презентуя их в коммунистической Польше, Кшиштоф Пендерецкий активно участвовал в общественно-политической деятельно...

Eryk MISTEWICZ: Поляки выпрямились

ru Language Flag Поляки выпрямились

Когда журналисты иностранных СМИ спрашивают, что сделают поляки, какой фактор важнейший в их решениях, я отвечаю коротко: поляки выпрямились.

Karol NAWROCKI: Охранники иностранных интересов

ru Language Flag Охранники иностранных интересов

В сентябре исполняется тридцать лет с момента переломного события покидания территории Польши последними частями русской армии.

Prof. Piotr GLIŃSKI: Наш долг - помнить

ru Language Flag Наш долг - помнить

Утром 1 сентября 1939 бомбы, сброшенные с немецких самолетов, уничтожили больницу Всех Святых в Велюне, а затем и огромную часть Велюня – городка без ...

Karol NAWROCKI: Мученичество, то есть свидетельство

ru Language Flag Мученичество, то есть свидетельство

Немецкая оккупация и безумный план Холокоста были для поляков, особенно для евреев, проживавших в Польше, столкновением с цивилизацией смерти.