

Michał KURTYKA
Solidarity and environment protection
It is only by putting citizens and justice first that we can make the European Green Deal stand the test of time and avoid a multi-speed Europe. Energy transition offers an opportunity for EU member states to develop and exploit their full economic potential.

Michał KURTYKA
Solidarité et écologie
L’Europe centrale mise sur l’écologie et une économie moderne et innovante.

Michał KURTYKA
Solidarietà ed ecologia
Mettere i cittadini e la giustizia al primo posto è l’unico modo per il Green Deal europeo di superare la prova del tempo e non mettere l’UE su una strada a velocità diverse. La trasformazione energetica è un’opportunità per sviluppare e sfruttare il potenziale economico dei paesi dell’UE. L’Europa centrale è determinata a ridurre le emissioni e a modernizzare le sue economie in modo sostenibile. Ricordiamoci però che questa regione ha un punto di partenza completamente diverso dagli altri paesi…

Michał KURTYKA
Solidarność i ekologia
Europa Środkowa jest zdeterminowana, aby redukować emisje i modernizować swoje gospodarki w sposób zrównoważony. Pamiętajmy jednak, że region ten ma zupełnie inny punkt wyjścia niż pozostałe kraje UE i długą drogę przed sobą. Krajobraz, który zastaliśmy w punkcie startowym, w końcu lat 80., był dość ponury w stosunku do państw spoza strefy wpływu ZSRR.

Michał KURTYKA
Solidaridad y ecología
Poner los ciudadanos y la justicia en el primer lugar es la única forma para que Orden Verde Europeo pase la prueba del tiempo y no resulte en conducir a la UE a la senda de diversas velocidades. La transición energética es pues una oportunidad para el desarrollo y para aprovechar el potencial económico de los países de la UE.

Michał KURTYKA
Neutralność klimatyczna wyzwaniem dla wszystkich, wszędzie
Koncepcja neutralności klimatycznej stanie się rzeczywistym paradygmatem cywilizacyjnym, jeśli zostanie rozłożona równomiernie. Należy doprowadzić do sytuacji, w której produkcja i konsumpcja będą się wzajemnie równoważyć na całym świecie, a transformacja ta dokona się z uwzględnieniem specyfiki poszczególnych regionów.

Michał KURTYKA
La neutralité climatique – un défi pour tous
Le projet de neutralité climatique ne réussira que si le modèle européen devient l’inspiration pour les autres régions du monde.