
Tradición polaca de la libertad
La Constitución del 3 de mayo pasó a la historia como la segunda ley fundamental escrita después de la estadounidense y como un gran acto de libertad ...
La Constitución del 3 de mayo pasó a la historia como la segunda ley fundamental escrita después de la estadounidense y como un gran acto de libertad ...
Die Verfassung vom 3.
Si la Ière République de Pologne avait survécu, l’histoire du continent aurait pris un cours bien différent : les traditions du républicanisme classiq...
Con un alegre ánimo primaveral celebramos en Polonia una gran fiesta nacional, cuyas raíces llegan al s. XVIII.
The 230th anniversary of the enactment of the Polish Constitution, the first in Europe, should be an inspiring holiday for the whole of today’s Europe...
In un gioioso clima primaverile si celebra una grande festa nazionale in Polonia, la cui genesi risale al XVIII secolo.
Le 230e anniversaire de la Constitution du 3 mai devrait être une fête vivifiante pour l’Europe tout entière.
W radosnym wiosennym nastroju obchodzimy w Polsce wielkie święto narodowe, którego geneza sięga XVIII stulecia.
La Costituzione del 3 maggio rifletteva la determinazione e la capacità dell’élite nazionale di difendere l’interesse dello Stato.
The Constitution of 3 May showed the determination of the national elites and their ability to stand up for the interests of the state.
Constitución de 3 de mayo fue manifestación de la determinación y capacidad de la élite nacional para defender los intereses del Estado.
Le sursaut réformateur du 3 mai 1791 fut inefficace pour sauver la souveraineté de la Pologne.
Polski historyk Ignacy Chrzanowski porównał upadek Rzeczypospolitej do sytuacji człowieka chorego, który podjął skuteczne leczenie, ale zanim wstał z ...
“Welcome, May, beautiful May, a paradise for Poles to stay,” was sung by generations, and the slogan “May the Third” has been chanted at Poles’ patrio...
“Witaj maj, piękny maj, / U Polaków błogi raj…” (“Salve Maggio, bel Maggio! / Per i polacchi paradiso beato!
«Bienvenido mayo, bello mayo/ Entre los polacos un paraíso ameno…»– cantaban generaciones, y la exclamación «¡3 de mayo!
««Да здравствует май (…)», — пели поколения поляков, а восклицание «Да здравствует 3 мая!
« Vive mai, beau mai / Un doux paradis des Polonais... » chantaient les générations entières de Polonais à travers le monde.
„Witaj maj, piękny maj, / U Polaków błogi raj…” – śpiewały pokolenia, a okrzyk „Trzeci maja!
Tradycje parlamentarne w Polsce liczą sobie 550 lat.
WP_Term Object ( [term_id] => 7790 [name] => Konstytucja 3 maja [slug] => konstytucja-3-maja [term_group] => 0 [term_taxonomy_id] => 7791 [taxonomy] => post_tag [description] => [parent] => 0 [count] => 55 [filter] => raw [term_order] => 0 ) 1