Zdjęcie autora: Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Prezydent Polski. Były prezes Instytutu Pamięci Narodowej.

Ryc. Fabien Clairefond

Karol NAWROCKI: Pieces of Polish history

en Language Flag Pieces of Polish history

There are still many documents abroad that are crucial for the story of the 20th-century fate of Poland and Poles.

Karol NAWROCKI: Fragmentos de la historia de Polonia

es Language Flag Fragmentos de la historia de Polonia

En el extranjero, a veces en las colecciones de asociaciones y particulares, todavía se encuentran numerosos documentos cruciales para la historia sob...

Кароль НАВРОЦЬКИЙ: Конституція польської свободи

ua Language Flag Конституція польської свободи

Щороку 3 травня поляки в Польщі відзначають річницю прийняття в Польщі 1791 року першої в Європі і другої у світі конституції.

Karol NAWROCKI: La costituzione della libertà polacca

it Language Flag La costituzione della libertà polacca

Ogni 3 maggio, i polacchi in Polonia celebrano l'anniversario dell'adozione in Polonia nel 1791 della prima costituzione in Europa e la seconda nel mo...

Karol NAWROCKI: Une Constitution de la liberté polonaise

fr Language Flag Une Constitution de la liberté polonaise

Chaque 3 mai les Polonais célèbrent l’anniversaire de l’adoption en Pologne en 1791 d’une première constitution en Europe et seconde dans le monde.

Karol NAWROCKI: La constitución de la libertad polaca

es Language Flag La constitución de la libertad polaca

Cada 3 de mayo, los polacos celebran el aniversario de la aprobación en Polonia, en 1791, de la primera constitución de Europa y la segunda del mundo.

Karol NAWROCKI: The constitution of Polish freedom

en Language Flag The constitution of Polish freedom

On the 3rd of May each year the Poles celebrate the anniversary of the passing of their 1791 constitution, the first such document of its kind in Euro...

Karol NAWROCKI: Ústava polské svobody

cz Language Flag Ústava polské svobody

Každý rok v květnu slaví Poláci výročí přijetí Ústavy ze 3. května 1791, která byla první moderní ústavou v Evropě a druhou na světě.

Karol NAWROCKI: Szlaki polskich nadziei

Szlaki polskich nadziei

II wojna światowa rozrzuciła Polaków po kilku kontynentach. Żołnierze i cywile szli z nadzieją, że wrócą do wolnego kraju.

Karol NAWROCKI: By świat nie zapomniał

By świat nie zapomniał

Zbrodniarze z Treblinki zrobili niemal wszystko, by zatrzeć ślady swych haniebnych czynów, a ofiary skazać na zapomnienie.

Karol NAWROCKI: Que le monde n’oublie pas

fr Language Flag Que le monde n’oublie pas

Les criminels de Treblinka ont tout fait ou presque pour effacer les traces de leurs ignominies et condamner les victimes à l’oubli.

Karol NAWROCKI: So that the world does not forget

en Language Flag So that the world does not forget

The criminals of Treblinka did almost all they could to cover up the traces of their heinous actions and condemn their victims to be forgotten.

Кароль Навроцки: Чтобы мир не забыл

ru Language Flag Чтобы мир не забыл

Преступники из Треблинки сделали почти все, чтобы стереть следы своих позорных деяний, а их жертв обречь на забвение.

Karol NAWROCKI: Para que el mundo no olvide

es Language Flag Para que el mundo no olvide

Los asesinos de Treblinka hicieron todo lo posible para cubrir las huellas de sus atroces actos y condenar a las víctimas al olvido.