Karol NAWROCKI

Prezes Instytutu Pamięci Narodowej.

Ryc. Fabien Clairefond

Кароль НАВРОЦКИ: Они сражались за свободу, о них должны были забыть
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Они сражались за свободу, о них должны были забыть

После 1945 года мир почитал память тех, кто участвовал в победе над гитлеровской Германией. Но не в Польше. Коммунистические власти делали все возможное, чтобы общество забыло о военных героях. Дольше и последовательнее всего они мучили тех, кто посмел им противостоять. Мы только сегодня воздаем им должную честь.

Karol NAWROCKI: Combattevano per la libertà, dovevano essere dimenticati
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Combattevano per la libertà, dovevano essere dimenticati

Dopo il 1945, il mondo rese omaggio ai soldati che avevano partecipato alla vittoria sulla Germania nazista. In Polonia fu diverso. Le autorità comuniste fecero di tutto perché la società dimenticasse gli eroi di guerra. Per il tempo più lungo e nella maniera più persistente perseguitarono coloro che osavano opporsi a loro. Solo oggi stiamo rendendo loro l’omaggio che meritano.

Karol NAWROCKI: Sentiers des espoirs polonais
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Sentiers des espoirs polonais

La Seconde Guerre mondiale a dispersé les Polonais sur plusieurs continents. Des soldats et des civils ont parcouru des centaines de kilomètres en Union soviétique, au Moyen-Orient, en Europe occidentale. Ils ont suivi leur chemin avec l’espoir de retourner dans leur pays libéré.

Karol NAWROCKI: Największa armia podziemna świata
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Największa armia podziemna świata

Wśród podziemnych armii, które rzuciły wyzwanie nazistowskim Niemcom, polska Armia Krajowa należała do największych. I spośród tych największych tylko ona – w odróżnieniu od sowieckiej i jugosłowiańskiej – walczyła o prawdziwą wolność i demokrację.

Karol NAWROCKI: Il più grande esercito clandestino del mondo
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Il più grande esercito clandestino del mondo

Tra gli eserciti clandestini che sfidarono la Germania nazista, l’Armia Krajowa fu uno dei più grandi. E tra i principali, solo esso – a differenza di quelli sovietici e jugoslavi – lottò per una vera libertà e democrazia.

Karol NAWROCKI: La plus grande armée souterraine du monde
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

La plus grande armée souterraine du monde

De toutes les armées souterraines ayant lancé un défi à l’Allemagne nazie, l’Armée de l’intérieur polonaise fut parmi les plus grandes. Et elle fut la seule parmi les plus grandes – à la différence de celles soviétique ou yougoslave – à lutter pour une vraie liberté et une vraie démocratie.

Karol NAWROCKI: El mayor ejército clandestino del mundo
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

El mayor ejército clandestino del mundo

El Ejército Nacional Polaco fue uno de los mayores ejércitos clandestinos que desafiaron a la Alemania nazi. Y entre los mayores ejércitos, solo el polaco, a diferencia del soviético y del yugoslavo, luchó por una libertad y una democracia reales.

Karol NAWROCKI: The largest underground army in the world
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

The largest underground army in the world

The Polish Home Army was among the largest underground armies that challenged Nazi Germany. As opposed to other such large forces operating in the Soviet Union and Yugoslavia, it was also the only one which fought for genuine freedom and democracy.

Karol NAWROCKI: By świat nie zapomniał
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

By świat nie zapomniał

Zbrodniarze z Treblinki zrobili niemal wszystko, by zatrzeć ślady swych haniebnych czynów, a ofiary skazać na zapomnienie. Instytut Pamięci Narodowej czyni wiele i uczyni jeszcze więcej, by uniknąć relatywizacji zbrodni oraz społecznej amnezji.

Karol NAWROCKI: So that the world does not forget
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

So that the world does not forget

The criminals of Treblinka did almost all they could to cover up the traces of their heinous actions and condemn their victims to be forgotten. The Institute of National Remembrance has made a lot of effort, and will do even more, to combat attempts to relativise the crimes as well as social amnesia.

Karol NAWROCKI: Que le monde n’oublie pas
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Que le monde n’oublie pas

Les criminels de Treblinka ont tout fait ou presque pour effacer les traces de leurs ignominies et condamner les victimes à l’oubli. L’Institut polonais de mémoire nationale s’efforce et s’efforcera encore davantage de prévenir la relativisation des crimes et le déni.

Karol NAWROCKI: Para que el mundo no olvide
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Para que el mundo no olvide

Los asesinos de Treblinka hicieron todo lo posible para cubrir las huellas de sus atroces actos y condenar a las víctimas al olvido. El Instituto de la Memoria Nacional está actuando de forma contundente y lo hará aún más para evitar la relativización de los crímenes y la amnesia social.

Кароль Навроцки: Чтобы мир не забыл
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Чтобы мир не забыл

Преступники из Треблинки сделали почти все, чтобы стереть следы своих позорных деяний, а их жертв обречь на забвение. Институт национальной памяти делает многое, и сделает еще больше, чтобы избежать релятивизации преступления и общественной амнезии.

Karol NAWROCKI: Czołgi przeciwko „Solidarności”
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Czołgi przeciwko „Solidarności”

To, co działo się w Polsce tamtego mroźnego grudnia i w kolejnych miesiącach, jest niekiedy nazywane wojną polsko-jaruzelską. Wojciech Jaruzelski, człowiek numer jeden w komunistycznym aparacie władzy, wypowiedział wojnę własnemu narodowi. Posunął się do wyprowadzenia na ulice czołgów, by zdusić dążenia wolnościowe społeczeństwa, symbolizowane przez wielomilionowy ruch „Solidarności”.

Karol NAWROCKI: Dwie daty, jedna wojna
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Dwie daty, jedna wojna

Japoński atak na Pearl Harbor sprzed 80 lat pchnął USA do czynnego udziału w II wojnie światowej. Na Polskę ta wojna spadła dwa lata wcześniej, wraz z agresją Niemiec, a później Związku Sowieckiego. Polacy i Amerykanie walczyli w tym konflikcie po tej samej stronie i o to samo: w obronie wolności i człowieczeństwa.

Karol NAWROCKI: Affinché il mondo non dimentichi
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Affinché il mondo non dimentichi

I criminali di Treblinka fecero quasi tutto il possibile per coprire le tracce delle loro azioni efferate e per condannare le vittime all’oblio. L’Instytut Pamięci Narodowej (Istituto della Memoria Nazionale) sta facendo molto e farà ancora di più per evitare la relativizzazione dei crimini e l’amnesia sociale.

Karol NAWROCKI: Two Dates, One War
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Two Dates, One War

The Japanese attack on Pearl Harbor from 80 years ago pushed the USA to active involvement in World War II. Poland got engaged in the war two years earlier through the invasion from Germany, and later also from the Soviet Union. The Poles and the Americans fought on the same side in this conflict, and with the same goal: to defend freedom and humanity.

Karol NAWROCKI: Tanks against “Solidarity”
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Tanks against “Solidarity”

Forty years ago, FC Liverpool won the European Cup, Metallica was formed, and Robert de Niro collected an Oscar Award for his outstanding performance in the role of Jake LaMotta in Raging Bull. In Poland, 1981 was marked by another event: the communist regime declared a war against its own nation.

Karol NAWROCKI: Les chars contre Solidarnosc
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Les chars contre Solidarnosc

Le scénario était toujours le même ou presque : tapage dans la porte, parfois intrusion de force, maison ou appartement mis sens dessus dessous, intimidation ou coups, court laps de temps laissé pour s’habiller. Puis venaient la séparation brutale d’avec les proches et l’inquiétude du lendemain.

Karol NAWROCKI: Polski gen wolności
Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Polski gen wolności

W polskim DNA jest umiłowanie wolności indywidualnej, ale też wspólnotowej. Pozwoliło nam ono przetrwać najtrudniejsze momenty dziejowe.