Zdjęcie autora: Karol NAWROCKI

Karol NAWROCKI

Prezydent Polski. Były prezes Instytutu Pamięci Narodowej.

Ryc. Fabien Clairefond

Karol NAWROCKI: Kto nie z nimi, ten faszysta

Kto nie z nimi, ten faszysta

Władze Federacji Rosyjskiej konsekwentnie zakłamują przeszłość, by znaleźć w niej usprawiedliwienie dla swej obecnej agresywnej polityki.

Karol NAWROCKI: З історією в сучасність

ua Language Flag З історією в сучасність

Якщо вільний світ відмовиться від активної політики пам’яті, він поступиться місцем тим, хто нічого не навчився з досвіду тоталітаризмів ХХ століття.

Karol NAWROCKI: Avec l’histoire vers la modernité

fr Language Flag Avec l’histoire vers la modernité

Si le monde libre abandonne la politique active de la mémoire, il cédera la place à ceux qui n’ont rien appris des expériences des totalitarismes du X...

Karol NAWROCKI: С историей в современность

ru Language Flag С историей в современность

Если свободный мир откажется от активной политики памяти, он уступит место тем, кто ничего не научился из опыта тоталитаризмов ХХ века.

Karol NAWROCKI: With history into modernity

en Language Flag With history into modernity

If the free world abandons an active politics of remembrance, it will give way to those who have learned nothing from the experience of 20th-century t...

Karol NAWROCKI: Poland as a stabilising force

en Language Flag Poland as a stabilising force

The history of the 20th century is clear – the greatest atrocities were committed in Europe when Poland was not on the map.

Karol NAWROCKI: Polski stabilizator

Polski stabilizator

Historia XX wieku pokazuje jasno: największe potworności dotykały Europę wtedy, gdy na mapie nie było państwa zwanego Polską.

Karol NAWROCKI: Польський стабілізатор

ua Language Flag Польський стабілізатор

Історія 20-го століття чітко показує: найбільші звірства відбувалися в Європів, коли на карті не було країни під назвою Польща.

Karol NAWROCKI: stabilizzatore polacco

it Language Flag stabilizzatore polacco

La storia del XX secolo lo dimostra chiaramente: le più grandi atrocità hanno colpito l'Europa quando sulla carta geografica non c'era un paese chiama...

Karol NAWROCKI: Stabilisateur polonais

fr Language Flag Stabilisateur polonais

L’histoire du XXe siècle le montre clairement : les plus grandes atrocités ont touché l’Europe alors qu’aucun pays appelé Pologne ne figurait sur les ...

Karol NAWROCKI: Guardiani degli interessi stranieri

it Language Flag Guardiani degli interessi stranieri

A settembre ricorre il trentesimo anniversario dell’evento storico in cui le ultime unità dell’esercito russo post-sovietico lasciarono il territorio ...

Karol Nawrocki: Gardiens des intérêts étrangers

fr Language Flag Gardiens des intérêts étrangers

Ce septembre marque le trentième anniversaire du départ du territoire polonais des dernières unités de l’armée russe post-soviétique.

Karol NAWROCKI: Ulmowie nie byli jedyni

Ulmowie nie byli jedyni

Nie można przywrócić życia 6 milionom obywateli Polski. Dzisiaj jest już za późno, by ukarać ich zabójców.

Karol NAWROCKI: Los Ulma no fueron los únicos

es Language Flag Los Ulma no fueron los únicos

Desgraciadamente, hasta hoy día no se rindiéron cuentas de los crímenes alemanes de la Segunda Guerra Mundial.

Karol NAWROCKI: Strażnicy obcych interesów

Strażnicy obcych interesów

We wrześniu mija trzydzieści lat od przełomowego wydarzenia, jakim było opuszczenie terytorium Polski przez ostatnie oddziały posowieckiej armii rosyj...

Karol NAWROCKI: Guardians of foreign interests

en Language Flag Guardians of foreign interests

This September marks the 30th anniversary of the landmark event when the post-Soviet Russian forces withdrew from Polish territory.

Karol NAWROCKI: Охранники иностранных интересов

ru Language Flag Охранники иностранных интересов

В сентябре исполняется тридцать лет с момента переломного события покидания территории Польши последними частями русской армии.

Karol NAWROCKI: Guardianes de intereses extranjeros

es Language Flag Guardianes de intereses extranjeros

En septiembre se cumple el trigésimo aniversario del acontecimiento histórico que supuso la retirada del territorio polaco de las últimas tropas del e...

Karol NAWROCKI: Охоронці іноземних інтересів

ua Language Flag Охоронці іноземних інтересів

У вересні виповнюється тридцять років з моменту переломної події покидання території Польщі останніми частинами пострадянської російської армії.

Karol NAWROCKI: Un martirio que constituye un testimonio

es Language Flag Un martirio que constituye un testimonio

La ocupación alemana y el demencial plan del Holocausto supusieron para los polacos, y especialmente para los judíos que vivían en Polonia, un enfrent...

Karol NAWROCKI: Męczeństwo, czyli świadectwo

Męczeństwo, czyli świadectwo

Wybór, którego dokonali Wiktoria i Józef Ulmowie, był wyborem z ich punktu widzenia oczywistym - pisze Karol NAWROCKI.

Karol NAWROCKI: Мученичество, то есть свидетельство

ru Language Flag Мученичество, то есть свидетельство

Немецкая оккупация и безумный план Холокоста были для поляков, особенно для евреев, проживавших в Польше, столкновением с цивилизацией смерти.

Karol NAWROCKI: Мучеництво, тобто свідчення

ua Language Flag Мучеництво, тобто свідчення

Німецька окупація та божевільний план Голокосту були для поляків, а особливо для євреїв, які проживали в Польщі, сутичкою з цивілізацією смерті.

Karol NAWROCKI: Martirio, ossia testimonianza

it Language Flag Martirio, ossia testimonianza

L’occupazione tedesca e il folle piano dell’Olocausto furono per i polacchi, e soprattutto per gli ebrei che vivevano in Polonia, uno scontro con la c...

Karol NAWROCKI: Martyrdom is Testimony

en Language Flag Martyrdom is Testimony

The German occupation and the monstrous design of the Holocaust was a clash with a ‘civilization of death’ for everyone in Poland, especially Jews.

Karol NAWROCKI: Niemieckie wyparcie

Niemieckie wyparcie

Zbrodni niemieckich z II wojny światowej nie da się zawęzić ani do nazistów, ani do Holokaustu.

Karol NAWROCKI: Die deutsche Verdrängung

de Language Flag Die deutsche Verdrängung

Die deutschen Verbrechen während des Zweiten Weltkriegs lassen sich weder auf die Nationalsozialisten noch auf den Holocaust reduzieren.

Karol NAWROCKI: Déni allemand

fr Language Flag Déni allemand

Les crimes allemands de la Seconde Guerre mondiale ne peuvent être limités aux nazis ou à l'Holocauste.

Karol NAWROCKI: German Denial

en Language Flag German Denial

The German crimes of the Second World War cannot be reduced to Nazism or the Holocaust.