
Dlaczego Polska potrzebuje dziś dyplomacji otwartej
Głos w sprawie nowoczesnej służby zagranicznej w czasach geopolitycznego przesilenia.

Głos w sprawie nowoczesnej służby zagranicznej w czasach geopolitycznego przesilenia.
The millennium of the Polish Crown is not only the anniversary of a state, but the celebration of a thousand years of striving to build a community fo...
Tysiąclecie Korony Polskiej to nie tylko rocznica państwa, lecz także celebracja tysiąca lat wysiłku na rzecz budowy wspólnoty opartej na wolności, di...
Jeśli spojrzymy na Polskę z lotu ptaka, to zobaczymy, że wiele marzeń udaje nam się zrealizować, że Polska często z nawiązką osiąga to, o czym marzono...
Constance Markievicz continues to inspire and strengthen the bonds between Ireland, Poland and Ukraine even today.
Constance Markievicz (1868–1927) zajmuje szczególne miejsce w irlandzkiej historii.
According to Gilbert Chesterton, the enemies of Poland almost always turn out to be also the enemies of magnanimity, valour and freedom.
Mam przekonanie i nadzieję, że kraje Europy Środkowej i Wschodniej coraz wyraźniej widzą, że Polska wyrasta na partnera, na którego można liczyć w naj...
En mai, comme à aucun autre mois de l’année, coïncident des dates importantes pour notre passé et notre présent.
A maggio, come in nessun altro mese dell'anno, convergono date importanti per la nostra storia e il nostro presente.
En mayo, como en ningún otro mes del año, convergen fechas importantes para nuestra historia y nuestro presente.
У травні, як в жодному іншому місяці року, збігаються важливі дати нашої історії та сьогодення.
В мае, как ни в одном другом месяце года, совпадают важные даты нашей истории и настоящего.
In May, like no other month of the year, important dates for our history and present come together.
Dni Dziedzictwa Polskiego to świętowanie przez cały maj.
W wizycie prezydenta Stanów Zjednoczonych zawarta jest wielka symbolika i stanowi ona kolejne potwierdzenie tego, że „punkt ciężkości Starego Kontynen...
Sprowadzenie szczątków Prezydentów RP na uchodźstwie jest ostatecznym potwierdzeniem faktu, że III RP jest kontynuatorką wielkich polskich tradycji us...
Znajomość języków obcych to nie wszystko. Agresja Rosji na Ukrainę pokazała, że współczesny dyplomata musi być gotowy nawet na wojnę.
Za każdym razem, gdy używane jest pojęcie racji stanu – powinno być ono traktowane jako wezwanie do obywatelskiej troski o państwo, jego niepodległość...
Pomimo pandemii i opuszczenia przez Wielką Brytanię Unii Europejskiej państwa Grupy Wyszehradzkiej dążą do dalszego zacieśniania współpracy ze swoim b...
Despite the pandemic and the UK leaving the European Union, the Visegrad countries strive to further tighten cooperation with their British partner ev...
W setną rocznicę urodzin Jana Pawła II Ambasador RP w Wielkiej Brytanii podczas pandemii koronawirusa na Wyspach z radością zauważa wzrost popularnośc...
This legacy of St John Paul II resonates strongly as we navigate our way through the Covid-19 crisis.
Jedną z najważniejszych bitew, w której Polacy i Brytyjczycy walczyli ramię w ramię, była niewątpliwie bitwa o Anglię.
Political changes in Poland after 1989 gave the Polish-British relations new dynamics and enabled the return to close cooperation that united us durin...
Rzeczpospolita, so pompously celebrating the centenary of its rebirth last year, has many reasons to be proud.
Rzeczpospolita ma wiele powodów do dumy.
Impossible de comprendre l’Europe et les voies par lesquelles elle s’est construite sans souligner le rôle du parlementarisme polonais et de sa législ...
Ponad milion osób - Polacy są największą mniejszością narodową w tym kraju, znacznie wyprzedzając Rumunów, Irlandczyków czy Włochów.
Mimo całej epoki, jaka dzieli nas od okresu międzywojennego, sytuacja II Rzeczpospolitej i główne zadania stojące przed państwem polskim, dążenia ówcz...




