Prof. Pablo PÉREZ-LÓPEZ
Stulecie Europy. Trudna sztuka europejskiego pojednania
Jeśli wartości chrześcijańskie będą osłabione, ponownie wzrosną w siłę tendencje nacjonalistyczne i wrogie Europie.
Thibaud CASSEL
Stulecie Europy. „Wschód profitentem” czy „Zachód drapieżcą”?
Jedność cywilizacyjna kontynentu wyraża się poprzez narody, a nie przeciwko nim. Komplementarność i partnerstwo powinny opierać się na fundamencie mocnych i rozwijających się gospodarek narodowych, czerpiących swoją siłę z lokalnej dynamiki.
Svetlana DIMITROVA
Europa wobec „innych”. Pora uwolnić się od dominującego modelu
Gdyby wzięli Państwo udział we Francji w konferencji „tematycznej” i chcieli mówić o jednym tylko z krajów zwanych „wschodnimi”, z dużym prawdopodobieństwem przypisano by Państwa do podgrupy „inne”, gdzie omawia się przypadki empiryczne inne niż francuskie. Państwa wystąpienie znalazłoby się gdzieś między refleksjami na temat Burkina Faso i Argentyny.
Svetlana DIMITROVA
L’Europe. Quel regard poser sur les autres…? Se libérer du modèle dominant
Si vous participez à un colloque « disciplinaire » en France et avez l’intention de parler d’un pays dit « de l’Est », vous avez de fortes chances de vous retrouver dans une session « autres » qui regroupe des cas empiriques différents de celui de la France. Juste avant votre communication, il sera question du Burkina Faso ou de l’Argentine.
Kersti KALJULAID
L’universitas estonienne. Une nation qui puise son identité dans l’université
Tartu et son université symbolisent le fort lien qui relie nous tous – Polonais, Lettons, Lituaniens, Estoniens, Finlandais, Islandais et Géorgiens. L’esprit de liberté n’arrête pas de nous pousser tous vers l’avant.
Anna ZÁBORSKÁ
Notre rôle, le rôle de l’Europe centrale, est d’unir
Peut-être, après 50 ans de communisme, avions-nous l’impression que dans l’Union européenne on peut s’exprimer librement et dire ce qu’on pense vraiment.
Prof. Wojciech ROSZKOWSKI
Niepodległość sto lat temu i dziś okiem historyka
Pamięć w dużej mierze określa priorytety narodowe. To, że jest ona tak różna w różnych krajach, nakłada na nas dziś, po stu latach od zakończenia I wojny światowej, obowiązek szczególnej troski o wyważanie racji. Od historii nie uciekniemy, a jeśli będziemy próbować o niej zapomnieć, w powstałą próżnię wkraść się mogą demony.
Tõnu LEHTSAAR
Les universités d’Europe centrale forment les élites du futur
Chacune des nations de la région possède une université qui porte officiellement ou officieusement le titre d’ « université nationale », appelée parfois « université d’État ».
Prof. Wojciech ROSZKOWSKI
Dignité, solidarité, liberté. L’indépendance il y a cent ans et aujourd’hui vue par un historien
L’Union européenne offre la chance de réconcilier nos différentes mémoires historiques, à condition toutefois que nous appliquions tous ce principe pas bien compliqué : « traite les autres comme tu voudrais être traité toi-même ».
Marjorie PISANI
La désunion de l’Union. Entre émulation et émancipation
Cet article n’a pas pour objectif de faire les louanges de l’Union Européenne, ni de la blâmer. Le système présente ses propres failles, et ne constitue pas une fin en soi, mais en tant que citoyenne française, je suis aussi citoyenne européenne et très attachée aux valeurs qu’elle promeut. Je suis pour une Europe unifiée, élargie, mais une Europe qui sait donner la voix aux plus « petits » afin de nous faire grandir, tous ensemble.
Ks. prof. Franciszek LONGCHAMPS DE BÉRIER
Historia nigdy się nie powtarza, co najwyżej ostrzega
Po pierwsze, tolerancja. W Polsce chętnie przyjmowaliśmy każdego, kto chciał się osiedlić, a deklarował lojalność oraz szacunek dla świata, w jaki wstępował. Tolerancja zakłada silne poczucie własnej wartości i wyrazistą tożsamość zbiorową przy braku kompleksów. Musimy, rzecz jasna, najpierw takimi się stawać, aby tolerancyjnie zapraszać do siebie i nie rezygnować z przekonywania do własnych racji: rozumnie oraz w wolności.
Marjorie PISANI
Przyszłość Unii - między współzawodnictwem a emancypacją
Ten tekst nie ma na celu ani wychwalania Unii Europejskiej ani jej obwiniania. System się kruszy i choć nie jest celem samym w sobie, to jako obywatelka francuska jestem również obywatelką europejską, bardzo przywiązaną do wartości, które Europa reprezentuje. Jestem za Europą zjednoczoną, rozszerzoną, ale Europą, która potrafi wsłuchiwać się w głos „najmniejszych”, po to, abyśmy wszyscy razem mogli się rozwijać.
Anna ZÁBORSKÁ
Naszą rolą, rolą Europy Środkowej, jest jednoczyć
Kraje Europy Środkowej i Wschodniej są krajami o innej kulturze. Naznaczeni jesteśmy czymś, co, jak mówił jeden z moich przyjaciół, można określić jako program antywirusowy, który został zainstalowany w naszych głowach w okresie komunizmu. Ten program ostrzega nas przed różnymi niebezpieczeństwami znacznie wcześniej niż osoby z innych krajów, które nie przeżyły tego, co my przeżyliśmy za czasów komunizmu.
Igor KHORKAVY
Stulecie Europy i literatura, która łączy nasze narody
Kontakt jest niezbędny, wręcz obowiązkowy, jeśli chcemy żyć w Europie, w której będą panować szacunek i wzajemne rozumienie się narodów, szczególnie w sytuacjach konfliktowych. Chcemy, żeby inni wiedzieli, jak żyjemy, w jakiej przestrzeni kulturowej i obyczajowej toczy się nasze życie, czym się różnimy, ale też co powoduje, że mimo wszystko jesteśmy jakoś do siebie podobni. Wydaje mi się, że warto od tego zacząć.
Prof. Piotr BIŁOS
Nikt nie jest w stanie zrozumieć narodu, który jest niemową
Wciąż nie ma we Francji podstawowych dzieł dla zrozumienia istoty polskiego ducha, dla zrozumienia Polaków. Nie ma „Przedwiośnia”, „Lalki”, poezji Leśmiana, „Popiołów”, ani nawet „Trylogii”.
Dariusz LIPIŃSKI
Paradoks Schumana. Z dala od prostych schematów
Robert Schuman mówi dzisiejszej Europie: Wartości, durnie! Wygląda na to, że 55 lat temu przenikliwie rozpoznał podstawowe źródła zagrożeń dzisiejszej Unii, mogących ją zabić. Gdyby żył, zapewne byłby mocno zdziwiony, w jaką stronę ona dziś zmierza. I nie wydaje się, by radośnie maszerował w paradach swojego imienia.
Prof. Michał KLEIBER
Nous devons protéger l’espace Schengen
L’idée Schengen ne pourra être sauvée que par un accord entre les pays membres de l’UE sur la question des migrants, de ceux qui y sont déjà et ceux qui y viendront dans le futur.
Prof. Michał KLEIBER
Strefa Schengen – ważny element europejskiej wspólnoty
Kluczem do uratowania idei Schengen jest dzisiaj oczywiście skuteczne porozumienie się państw członkowskich Unii w sprawie imigrantów, już tu obecnych i tych, którzy będą napływać w przyszłości. Najbardziej prawdopodobnym scenariuszem wydaje się utrzymywanie jeszcze przez dłuższy czas pewnego zakresu kontroli granicznych, najostrzejszych oczywiście na dobrze rozpoznanych szlakach migracyjnych.
Philippe FABRY
Stulecie Europy. Z czego wynika dziś podział kontynentu?
Zachód i Wschód w zupełnie odmienny sposób postrzegają takie zjawisko jak kryzys migracyjny – zglobalizowane spojrzenie, a także postkolonialne poczucie winy sprawiają, że kraje ściany atlantyckiej chętne są przyjmowaniu imigrantów, po części wywodzących się z dawnych kolonii, gdy tymczasem narody drugiej części Europy patrzą na tę imigrację z wrogością, widząc w niej nową inwazję.
Philippe FABRY
Le monde selon les deux Europe
Un fossé à l’origine d’une vision radicalement différente du rôle mondial de l’Europe, de ses droits et de ses devoirs. Ce fossé est celui de la colonisation. Tous les pays européens situés à l’ouest de cette diagonale allant de l’Italie à la Pologne ont participé à l’expansion coloniale européenne : le Portugal, l’Espagne, le Royaume-Uni, la France, la Belgique, les Pays-Bas, le Danemark, la Suède, l’Allemagne. Ils ont développé, dans cette entreprise, une conscience de la mission civilisatrice, du devoir de police, et plus tard une certaine culpabilité et un besoin de rédemption. On pourra objecter que l’Italie a participé à ce mouvement, en Ethiopie et en Libye, mais ce ne fut qu’une parenthèse de deux décennies étroitement associée au régime fasciste, et par conséquent moins structurant dans la mentalité italienne.